ElectricBlue
Joined 10 Years Ago
- Joined
- May 10, 2014
- Posts
- 16,373
Yep. This. It's a particular habit we've got .That's @Bramblethorn being a wind-up merchant. Or as you could say, Australian.
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.
Yep. This. It's a particular habit we've got .That's @Bramblethorn being a wind-up merchant. Or as you could say, Australian.
If y’all cared so much about the preservation of proper royal English, you wouldn’t have taxed that tea!There you go.
The royals always speak as if they've got a mouthful of marbles. No need to preserve that.If y’all cared so much about the preservation of proper royal English, you wouldn’t have taxed that tea!
Ironically, the best English speakers are the Scots...
If you mean Glaswegian or Doric, yes. (Anyone who masters Billy Connolly, try Rab C. Nesbitt...)True if by "best" you mean "most incomprehensible." Of all the English language accents, that's the toughest one for me to follow. It sounds great, though.
If you mean Glaswegian or Doric, yes. (Anyone who masters Billy Connolly, try Rab C. Nesbitt...)
But there's a clipped Edinburgh accent that's so refined it sounds more English than the English. Mostly associated with elderly ladies in Morningside. Think Maggie Smith as Jean Brodie or Prof McGonagall.
Me too! Didn’t we learn that in like 3rd grade? I won’t name names, but there is a Lit writer with over 5,500 followers who made that mistake commonly."Savoring the rich chocolate was better then sex."
Ugh! That is just fingernails on a chalkboard.
I'd hope that 3rd graders do not routinely discuss the comparative merits of cock vs. cocoa.Me too! Didn’t we learn that in like 3rd grade?
Haha…certainly not in 3rd grade, but by 5th it might have been up for debate by some of the girls I went to school with!I'd hope that 3rd graders do not routinely discuss the comparative merits of cock vs. cocoa.
I grew up in Glasgow and then moved to Edinburgh and London (and overseas a bit), so I feel like I can speak in both tongues to some extent.I've been to Edinburgh (fantastic city, loved it) and I had no problem there. I've heard other accents that left me baffled.
Yeah, 'A lot' vs Alot vs Allot is already on my list.Alot. There's no such word. It's a lot.
Definitely vs Defiantly is on my list."Savoring the rich chocolate was better then sex."
Ugh! That is just fingernails on a chalkboard.
When spellcheckers first reared their ugly head 20 years ago, the butchering of the word 'definitely' was a rampant plague. It seems that misspelling definitely as definately would suggest the replacement 'defiantly', leading countless emails to read "yes, we should defiantly move forward with this," leaving people like me wondering just who we were to be rebelling against since we were all in agreement.
I dunno... I guess historical accuracy doesn't bug me too much. These are fictional stories, after all.I wouldn't worry about it. I've written stuff about times and places I literally lived in and been told that I'd gotten things wrong by people bitching that I obviously didn't know what I was talking about. People's memories are... like, there's a whole segment of neuroscience focused on just how fucked up memory is as a process/structure for encoding factual information. Don't sweat it.
Interesting (to me at least) for this one, while "contemporary" doesn't have a dictionary definition that means the same as "peer", "equal" or "fellow", all of those words are listed as synonyms in the thesaurus...I just happened upon another misuse that bugs me: "contemporary" to mean peer/equal, or someone in the same situation, a fellow. For example, a middle-aged princess referring to a teenage princess as "my young contemporary." (Example adapted from Castle Town 3 by Anya Merchant. Of course, the two characters are technically "contemporaries" in that they both exist at the same time, but that's not what the writer means.)
I just happened upon another misuse that bugs me: "contemporary" to mean peer/equal, or someone in the same situation, a fellow. For example, a middle-aged princess referring to a teenage princess as "my young contemporary." (Example adapted from Castle Town 3 by Anya Merchant. Of course, the two characters are technically "contemporaries" in that they both exist at the same time, but that's not what the writer means.)
3: occurring in the same period of time; "a rise in interest rates is often contemporaneous with an increase in with Mozart" [syn: contemporaneous, contemporary]
if they are both royalty, both in the same social circles, the same elite structure, the same customs and culture, in the same courts, in fact even have the same title, then the age difference does not mean that they are not contemporaries. It's like saying that Joe Biden and Kamala Harris aren't regarded as contemporaries just because Biden is 80 and Harris is pushing 60. Of course they are. Con=together temp=time. They're running in the same circles at the same time, same career, same peer group, same culture, etc.
Interesting (to me at least) for this one, while "contemporary" doesn't have a dictionary definition that means the same as "peer", "equal" or "fellow", all of those words are listed as synonyms in the thesaurus...
It's honestly news to me that "contemporary" can be used in a comparative fashion between two things, rather than describing only one as it relates to the (absolute) present. I always thought the correct word for the former is "contemporaneous."
I think you're making the same mistake as the writer. A "contemporary" means "a person living at the same time or of approximately the same age as another" (Collins). Or as Merriam-Webster puts it, "one that is contemporary [happening, existing, living, or coming into being during the same period of time] with another" or "one of the same or nearly the same age as another." It has nothing to do with being "in the same social circles, same career, same peer group," etc.
I stopped right there since the bold and the italics in your quote contradict each other.
Oh, I'm sorry, I didn't realize you completely lack reading comprehension. How sad for you.