Poetry and Lyrics

Are ya'll tired of my ramblings yet?
I have a lot to catch up on...(grins)
Here is a song I love also~
A lotta people have *sung* this one though
not just Celine~ :)

Celine Dion
*When I Need You*
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

When I need you
Just close my eyes and I'm with you
And all that I so want to give you
Its only a heart beat away
When I need love
I hold out my hands and I touch love
I never knew there was so much love
Keeping me warm night and day
Miles and miles of empty space in
between us
A telephone can't take the place of your
smile
But you know I won't be traveling
forever
Its cold out, but hold out and do like I do
When I need you
Just close my eyes and I'm with you
And all that I so want to give you babe

Its only a heartbeat away
It's not easy when the road is your driver
Honey, that's a heavy load that we bear
But you know I wont be traveling a
lifetime
It's cold out but hold out and do like I do
Oh I need you
When I need you
I hold out my hands and I touch love
I never knew there was so much love
Keeping me warm night and day
When I need you
Just close my eyes and I'm with you
And all that I so want to give you
Its only a heart beat away
 
I Am Not A Poet (Night Song) Lyrics
Melanie Safka


I am not a poet, living is the poem
I am not a singer, I am in the song
And I've got a story that I cannot write down
And I'm with you but I'll always be alone
I may not be right, but I don't think I am wrong

Every note's an answer, every word's a sign
Every man's a dancer, following his own time
I've found a tearful language that translates what I am
And I cried out loud, but they didn't understand
I cried so hard I may never try again
I may never try, I may never try again

Cleansing in the water, heal me in the light
Mend you ageless daughter, I've been awake all night
'Cause if your sands are shifting, I'll need to know what I forgot
I don't want much, but I need an awful lot

I've found a tearful language that translates what I am
And I cried out loud, but you didn't understand
I cried so hard I may never try again
I may never try, I may never die again

I may never cry again
I may never try again
I may never die again
 
I've not heard the music yet. Ordered the CD based solely on the lyrics.

closer to you

How soft a whisper can get
When you're walking through a crowded space
I hear every word being said
And I remember that everyday
I get a little bit closer to you

How long an hour can take
When you're staring into open space
When I feel I'm slipping further away
I remember that everyday
I get a little bit closer to you

These are the days
That I won't get back
I won't hear you cry
Or hear you laugh
And when it's quiet
And I don't hear a thing
I can always hear you breathe

You know there's nowhere else
I've wanted to be
Than be there when you needed me
I'm sorry too
But don't give up on me
And just remember that when you were asleep
I got a little bit closer to you

Words and Music by Jakob Dylan
(p) & (c) 2002
 
minsue said:
I've not heard the music yet. Ordered the CD based solely on the lyrics.

closer to you

How soft a whisper can get
When you're walking through a crowded space
I hear every word being said
And I remember that everyday
I get a little bit closer to you

How long an hour can take
When you're staring into open space
When I feel I'm slipping further away
I remember that everyday
I get a little bit closer to you

These are the days
That I won't get back
I won't hear you cry
Or hear you laugh
And when it's quiet
And I don't hear a thing
I can always hear you breathe

You know there's nowhere else
I've wanted to be
Than be there when you needed me
I'm sorry too
But don't give up on me
And just remember that when you were asleep
I got a little bit closer to you

Words and Music by Jakob Dylan
(p) & (c) 2002

He's daddy's boy alright. :)

Here's what I feel like listening to right now:

The Confession
Laura Nyro

Super summer sugar coppin'
In the mornin'
Do your shoppin' baby
Love my lovething

You may disappear
But you'll be back I swear

Would you love to love me baby?
I would love to love you baby now
Would you love to love me baby?
I would love to love you baby now

Super summer sugar croppin'
In the mornin'
Do you shoppin' baby
Love my lovething
Super ride inside my lovething

You may leave the fair
But you'll be back I swear

Would you love to love me baby?
I would love to love you baby now
Would you love to love me baby?
I would love to love you baby now

I keep hearin' mother cryin'
I keep hearin' daddy through his grave
"Little girl, of all the daughters
You were born a woman
Not a slave"

Oh I hate my winsome lover
Tell him I've had others
At my breast
But tell him he held my heart
And only now am I a virgin
I confess

Love my love thing
Love is surely gospel
 
New Song~ Wonderfully Sweet Lyrics~

Artist: Carrie Underwood
Album: Inside Your Heaven / Independence Day
Title: Inside Your Heaven


I've Been Down
And now i'm blessed
I felt a revelation coming around
I guess it's right
it's so amazing
every time i see you i'm alive
you're all i've got
you lift me up
the sun and the moonlight
all my dreams are in your eyes

i wanna be inside your heaven
take me to the place you cry from
when the storm blows your way
I wanna be the arm to hold you
every bit of air you breathin in
i'm soothing when
i wanna be inside your heaven

when minutes turn to days and years
if mountains fall i'll still be here
holding you until the day I die

i wanna be inside your heaven
take me to the place you cry from
when the storm blows your way
i wanna be inside your heaven
take me to the place you cry from
when the storm blows your way
I wanna be the arm that hold's you
every bit of air you breathin in
i'm soothing when
i wanna be inside your heaven
I wanna be inside your heaven
 
Do not go gentle into that good night
by Dylan Thomas


Do not go gentle into that good night,
Old age should burn and rave at close of day;
Rage, rage against the dying of the light.

Though wise men at their end know dark is right,
Because their words had forked no lightning they
Do not go gentle into that good night.

Good men, the last wave by, crying how bright
Their frail deeds might have danced in a green bay,
Rage, rage against the dying of the light.

Wild men who caught and sang the sun in flight,
And learn, too late, they grieved it on its way,
Do not go gentle into that good night.

Grave men, near death, who see with blinding sight
Blind eyes could blaze like meteors and be gay,
Rage, rage against the dying of the light.

And you, my father, there on the sad height,
Curse, bless, me now with your fierce tears, I pray.
Do not go gentle into that good night.
Rage, rage against the dying of the light.


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Have to say this. My *High School* Honors English teacher, pounded this poem into our heads. If one could see her *auido* of this... amazing the power she had...
So this one is for all those teachers out there.
Thank you~!!!
 
Monkey to Man
Elvis Costello

A long time ago, our point of view
Was broadcast by Mr. Bartholomew
And now the world is full of sorrow and pain
And it's time for us to speak up again

You're slack and sorry
Such an arrogant brood
The only purpose you serve is to bring us our food
We sit here staring at your pomp and pout
Outside the bars we use for keeping you out

You've taken everything that you wanted
Broke it up and plundered it and hunted
Ever since we said it
You went and took the credit
It's been headed this way since the world began
When a vicious creature took the jump from Monkey to Man

Monkey to Man

Every time man struggles and fails
He makes up some kind of fairytales
After all of the misery that he has caused
He denies he's descended from the dinosaurs

Points up to heaven with cathedral spires
All the time indulging in his base desires
Ever since we said it
He went and took the credit
It's been headed this way since the world began
When a vicious creature took the jump from Monkey to Man

Monkey to Man

Big and useless as he has become
With his crying statues and his flying bomb
Goes 'round acting like the chosen one
Excuse us if we treat him like our idiot cousin

He hangs up flowers and bells and rhymes
Hoping to hell someone's forgiven his crimes
Fills up the air with his pride and praise
He's a big disgrace to our beastly ways

In the fashionable nightclubs and finer precincts
Man uses words to dress up his vile instincts
Ever since we said it
He went and took the credit
It's been headed this way since the world began
When a vicious creature took the jump from Monkey to Man
 
Common Ground
Lou Reed

Good evening Mr.Waldheim
and Pontiff how are you?
you have so much in common
in the things you do

And here comes Jesse Jackson
he talks of Common Ground
does that Common Ground include me
or is it just a sound

A sound that shakes
oh Jesse, you must watch the sounds you make

A sound that quakes
there are fears that still reverberate

Jesse you say Common Ground
does that include the PLO?
what about people right here right now
who fought for you not so long ago?

The words that flow so freely
falling dancing from your lips
I hope that you don't cheapen them
with a racist slip

Oh Common Ground
is Common Ground a word or just a sound
Common Ground
remember those civil rights workers buried in the ground

If I ran for President
and once was a member of the Klan
wouldn't you call me on it
the way I call you on Farrakhan

And Pontiff, pretty Pontiff
can anyone shake your hand ?
or is it just that you like uniforms
and someone kissing your hand

Or is it true
the Common Ground for me includes you too

Oh, oh, is it true
the Common Ground for me includes you too

Good evening Mr.Waldheim
pontiff how are you
as you both stroll through the woods at night
I'm thinking thoughts of you

And Jesse you're inside my thoughts
as the rhythmic words subside
my Common Ground invites you in
or do you prefer to wait outside

Or is it true
the Common Ground for me is without you

Or is it true
the Common Ground for me is without you

Oh is it true
there's no Ground Common enough for me and you
 
Maybe common ground is a new creation. A slice of right here and now that nobody has ever owned.
 
Darkness, Darkness
Youngbloods

Darkness, darkness
Be my pillow
Take my head
And let me sleep
In the coolness of your shadow
In the silence of your deep

Darkness, Darkness
Hide my yearning
For the things I cannot be
Keep my mind from constant turning
Toward the things I cannot see now
Things I cannot see now
Things I cannot see

Darkness, darkness,
Long and lonesome,
Ease the day that brings me pain.
I have felt the edge of sadness,
I have known the depth of fear.

Darkness, darkness, be my blanket,
Cover me with the endless night,
Take away, take away the pain of knowing,
Fill the emptiness of right now,
Emptiness of right now, now, now
Emptiness of right now.

Darkness, darkness, be my pillow,
Take my hand, and let me sleep.
In the coolness of your shadow,
In the silence, the silence of your deep.
Darkness, darkness, be my blanket,
Cover me with the endless night,
Take away, take away the pain of knowing
Fill the emptiness of right now,
Emptiness of right now now now
Emptiness of right....
Oh yeah Oh yeah
Emptiness, emptiness
Oh yeah
 
I Lost It
Lucinda Williams

I think I lost it
Let me know if you come across it
Let me know if I let it fall
Along a back road somewhere

Money can't replace it
No memory can erase it
And I know I'm never gonna find
Another one to compare

Give me some love to fill me up
Give me some time give me some stuff
Give me a sign give me some kind of reason
Are you heavy enough to make me stay
I feel like I might blow away
I thought I was in heaven
But I was only dreamin

I think I lost it
Let me know if you come across it
Let me know if I let it fall
Along a back road somewhere

Money can't replace it
No memory can erase it
And I know I'm never gonna find
Another one to compare

I just wanna live the life I please
I don't want no enemies
I don't want nothin if I have to fake it
Never take nothin don't belong to me
Everything's paid for nothing free
If I give my heart
Will you promise not to break it

I think I lost it
Let me know if you come across it
Let me know if I let it fall
Along a back road somewhere

Money can't replace it
No memory can erase it
And I know I'm never gonna find
Another one to compare
 
Itchycoo Park by The Small Faces has been playing in my head the last few days as I've worked in the garden under the summer sun. Its just way tooooooo groovy man! :cool:

Over Bridges of Sighs
To rest my eyes in shades of green
Under Dreaming Spires
To Itchycoo Park, that's where I've been

What did you do there? - I got high
What did you feel there? - Well I cried
But why the tears there? - I'll tell you why - yyyyy
It's all too beautiful, It's all too beautiful
It's all too beautiful, It's all too beautiful

I feel inclined to blow my mind
Get hung up, feed the ducks with a bun
They all come out to groove about
Be nice and have fun in the sun
I'll tell you what I'll do - What will you do?
I'd like to go there now with you
You can miss out school - Won't that be cool
Why go to learn the words of fools?

What will we do there? - We'll get high
What will we touch there? - We'll touch the sky
But why the tears there? I'll tell you why
It's all too beautiful, It's all too beautiful
It's all too beautiful, It's all too beautiful

I feel inclined to blow my mind
Get hung up, feed the ducks with a bun
They all come out to groove about
Be nice and have fun in the sun
It's all too beautiful, It's all too beautiful
It's all too beautiful, It's all too beautiful
 
Parlez-moi D'amour (Lenoir/Sievier) sung by Dayna Kurtz


Parlez-moi d' amour
Redites-moi des choses tendres
Votre beau discours
Mon cœur n' est pas las de l' entendre
Pourvu que toujours
Vous répétiez ces mots suprêmes
Je vous aime

Vous savez bien
Que dans le fond je n' en crois rien
Mais cependant je veux encore
Écouter ce mot que j' adore
Votre voix aux sons caressants
Qui le murmure en frémissant
Me berce de sa belle histoire
Et malgré moi je veux y croire

Parlez-moi d' amour
Redites-moi des choses tendres
Votre beau discours
Mon cœur n' est pas las de l' entendre
Pourvu que toujours
Vous répétiez ces mots suprêmes
Je vous aime

Il est si doux
Mon cher trésor, d' être un peu fou
La vie est parfois trop amère
Si l' on ne croit pas aux chimères
Le chagrin est vite apaisé
Et se console d' un baiser
Du cœur on guérit la blessure
Par un serment qui le rassure

Parlez-moi d' amour
Redites-moi des choses tendres
Votre beau discours
Mon cœur n' est pas las de l' entendre
Pourvu que toujours
Vous répétiez ces mots suprêmes
Je vous aime
 
PatCarrington said:
Parlez-moi D'amour (Lenoir/Sievier) sung by Dayna Kurtz


Parlez-moi d' amour
Redites-moi des choses tendres
Votre beau discours
Mon cœur n' est pas las de l' entendre
Pourvu que toujours
Vous répétiez ces mots suprêmes
Je vous aime

Vous savez bien
Que dans le fond je n' en crois rien
Mais cependant je veux encore
Écouter ce mot que j' adore
Votre voix aux sons caressants
Qui le murmure en frémissant
Me berce de sa belle histoire
Et malgré moi je veux y croire

Parlez-moi d' amour
Redites-moi des choses tendres
Votre beau discours
Mon cœur n' est pas las de l' entendre
Pourvu que toujours
Vous répétiez ces mots suprêmes
Je vous aime

Il est si doux
Mon cher trésor, d' être un peu fou
La vie est parfois trop amère
Si l' on ne croit pas aux chimères
Le chagrin est vite apaisé
Et se console d' un baiser
Du cœur on guérit la blessure
Par un serment qui le rassure

Parlez-moi d' amour
Redites-moi des choses tendres
Votre beau discours
Mon cœur n' est pas las de l' entendre
Pourvu que toujours
Vous répétiez ces mots suprêmes
Je vous aime
All I got from this is that somebody loves Chicken Tenders. But I'm sure it sounds beautiful when ordered in French.
 
flyguy69 said:
All I got from this is that somebody loves Chicken Tenders. But I'm sure it sounds beautiful when ordered in French.

I translated part of it for you.

Speak me about Redites love to me of the tender things Your beautiful speech My c?ur is not tired to hear it Provided that always You repeated these supreme words I love you You know well that in the content I do not believe anything of it But however I still want Écouter this word that I adore Your voice with the cherishing sounds Which murmurs it while quivering deludes Me with its beautiful history And in spite of me I want to believe in it Speak me about Redites love to me of the tender things Your beautiful speech My c?ur is not tired to hear it Provided that always You repeated these supreme words I love you It is so soft My dear treasure, to be a little insane the life is sometimes too bitter If one does not believe in the dreams sorrow is quickly alleviated And comforts oneself of a kiss Of the c?ur one cures the wound By an oath which reassures it Speak me about Redites love to me of the tender things Your beautiful speech My c?ur is not tired to hear it Provided that always You repeated these supreme words I love you...

I think I'd like Charles Aznevour singing it, Pat.

:)
 
Angeline said:
I translated part of it for you.

Speak me about Redites love to me of the tender things Your beautiful speech My c?ur is not tired to hear it Provided that always You repeated these supreme words I love you You know well that in the content I do not believe anything of it But however I still want Écouter this word that I adore Your voice with the cherishing sounds Which murmurs it while quivering deludes Me with its beautiful history And in spite of me I want to believe in it Speak me about Redites love to me of the tender things Your beautiful speech My c?ur is not tired to hear it Provided that always You repeated these supreme words I love you It is so soft My dear treasure, to be a little insane the life is sometimes too bitter If one does not believe in the dreams sorrow is quickly alleviated And comforts oneself of a kiss Of the c?ur one cures the wound By an oath which reassures it Speak me about Redites love to me of the tender things Your beautiful speech My c?ur is not tired to hear it Provided that always You repeated these supreme words I love you...

I think I'd like Charles Aznevour singing it, Pat.

:)


this song, unexpectedly and suddenly, became an important part of my life this past weekend.

plus, two of my daughters are now French-fluent and are harrassing me to learn the language. i tell them i have enough effing trouble with English, but they are relentless. :)

he probably did sing it, but it was made for a woman. i've heard the original by lucienne boyer (1930ish). the version i was given is sung by a brooklyn girl with a marlene dietrich type of flair. it's just a lovely tune, period.

here is my feeble attempt at translation. the reading is very clumsy. Cat is supposed to take a red pen to it, since it's probably a mess.


Tell me about love,
repeat to me the tender things
in your beautiful way.
My heart doesn't tire of hearing,
providing that always
you repeat these supreme words:
I love you.

You know well
that I don't believe any of it,
but I still want
to listen to this word which I adore.
Your voice, its cherished sounds
that murmur while quivering
delude me with their beautiful history.
In spite of myself, I want to believe.

Tell me about love,
repeat to me the tender things
in your beautiful way.
My heart doesn't tire of hearing,
providing that always
you repeat these supreme words:
I love you.

It's so soft.
My dear treasure, to be a little insane.
This life is sometimes too bitter
if one doesn't believe in dreams.
Sorrow is quickly cured
and comforts itself with a kiss.
A heart cures the wound
with a reassuring oath.

Tell me about love,
repeat to me the tender things
in your beautiful way.
My heart doesn't tire of hearing,
providing that always
you repeat these supreme words:
I love you.
 
~Wow

Pat I think this is Beauty Personified...
I thought it looked poetic before it was transcribed, now the actual wording is really quiet breathtaking. I am one of those who instead of *reading* the words.. I ~live~ through them...
I loved it:

~~ Parlez-moi D'amour (Lenoir/Sievier) sung by Dayna Kurtz
 
PatCarrington said:
this song, unexpectedly and suddenly, became an important part of my life this past weekend.

plus, two of my daughters are now French-fluent and are harrassing me to learn the language. i tell them i have enough effing trouble with English, but they are relentless. :)

he probably did sing it, but it was made for a woman. i've heard the original by lucienne boyer (1930ish). the version i was given is sung by a brooklyn girl with a marlene dietrich type of flair. it's just a lovely tune, period.

here is my feeble attempt at translation. the reading is very clumsy. Cat is supposed to take a red pen to it, since it's probably a mess.


Tell me about love,
repeat to me the tender things
in your beautiful way.
My heart doesn't tire of hearing,
providing that always
you repeat these supreme words:
I love you.

You know well
that I don't believe any of it,
but I still want
to listen to this word which I adore.
Your voice, its cherished sounds
that murmur while quivering
delude me with their beautiful history.
In spite of myself, I want to believe.

Tell me about love,
repeat to me the tender things
in your beautiful way.
My heart doesn't tire of hearing,
providing that always
you repeat these supreme words:
I love you.

It's so soft.
My dear treasure, to be a little insane.
This life is sometimes too bitter
if one doesn't believe in dreams.
Sorrow is quickly cured
and comforts itself with a kiss.
A heart cures the wound
with a reassuring oath.

Tell me about love,
repeat to me the tender things
in your beautiful way.
My heart doesn't tire of hearing,
providing that always
you repeat these supreme words:
I love you.

Thank you for the translation. It's much better than babel fish. :)
 
Lovely thread..

Thanks Angeline,

This thread struck a chord with me today (no pun intended) :)

So, my first ever post.

Lightfoot

There's an ocean in my mind
I'd give the world if I could find
A sailing ship and leave the past behind
Now that I must say adieu
It's killing me, I'm telling you
When freedom calls what can a person do
I have felt the winds of change
Go stealing through my heart and soul
How wild it seems
In love songs and in nursery rhymes
On movie screens, in fairy tales
Lie broken dreams
Life's broken dreams
Love's broken dreams

Sometimes a broken dream
Will make you sad or make you mean
Sometimes things ain't as bad as they might seem
You might walk a lonely street
Until one day you chance to meet
A stranger who might ask where have you been



You will see the light of change
Come shining through your windowpane
When hope is gone
Though money, fame, and riches are
For fools and kings or anything
That turns them on
Life's broken deals
Life's spinning wheels

There's an ocean I have found
I'd like to sail the world around
And dream about the life I hope I'll find
Now that I must say adieu
To love's returns, I'm telling you
When freedom comes what can a person do

I have felt the winds of change
Go stealing through my heart and soul
How wild they seem
In sounds of spring, in winter storms
In autumn gales, on summer morns
Lie broken dreams
In love songs and in nursery rhymes
On movie screens, in fairy tales
Like broken dreams
Life's broken dreams
Love's broken dreams
 
Pat Carrington said:
two of my daughters are now French-fluent and are harrassing me to learn the language. i tell them i have enough effing trouble with English, but they are relentless.

Listen to your daughters. It will improve your English and your poetry.

When Senna Jawa wandered these halls there wasn't much we saw eye-to-eye on, but one of the things we did agree was the importance of a second language. He felt that one of the best excercises in writing poetry was to translate poetry into your own language. It's not necessary to be fluent. (On a good day, starting with a babelfish translation, a dictionary is all you need - in spite of Angeline's demonstration. Damned unspeakable Redites. Where are the moderators when you need them?)

Nice translation BTW. You can tell a poet had a hand in it.
 
Last edited:
darkmaas said:
Pat Carrington said:

Listen to your daughters. It will improve your English and your poetry.

When Senna Jawa wandered these halls there wasn't much we saw eye-to-eye on, but one of the things we did agree was the importance of a second language. He felt that one of the best excercises in writing poetry was to translate poetry into your own language. It's not necessary to be fluent. (On a good day, starting with a babelfish translation, a dictionary is all you need - in spite of Angeline's demonstration. Damned unspeakable Redites. Where are the moderators when you need them?)

Nice translation BTW. You can tell a poet had a hand in it.

It is a good translation. Hell, I can't even spell wrold. :)
 
This thread is a perfect one for me to come to and recharge on the intensity of everyday feelings and situations.

Thanks.
 
Dreamland

By a route obscure and lonely,
Haunted by ill angels only,
Where an Eidolon, named NIGHT,
On a black throne reigns upright,
I have reached these lands but newly
From an ultimate dim Thule-
From a wild clime that lieth, sublime,
Out of SPACE- out of TIME.

Bottomless vales and boundless floods,
And chasms, and caves, and Titan woods,
With forms that no man can discover
For the tears that drip all over;
Mountains toppling evermore
Into seas without a shore;
Seas that restlessly aspire,
Surging, unto skies of fire;
Lakes that endlessly outspread
Their lone waters- lone and dead,-
Their still waters- still and chilly
With the snows of the lolling lily.

By the lakes that thus outspread
Their lone waters, lone and dead,-
Their sad waters, sad and chilly
With the snows of the lolling lily,-
By the mountains- near the river
Murmuring lowly, murmuring ever,-
By the grey woods,- by the swamp
Where the toad and the newt encamp-
By the dismal tarns and pools
Where dwell the Ghouls,-
By each spot the most unholy-
In each nook most melancholy-
There the traveller meets aghast
Sheeted Memories of the Past-
Shrouded forms that start and sigh
As they pass the wanderer by-
White-robed forms of friends long given,
In agony, to the Earth- and Heaven.

For the heart whose woes are legion
'Tis a peaceful, soothing region-
For the spirit that walks in shadow
'Tis- oh, 'tis an Eldorado!
But the traveller, travelling through it,
May not- dare not openly view it!
Never its mysteries are exposed
To the weak human eye unclosed;
So wills its King, who hath forbid
The uplifting of the fringed lid;
And thus the sad Soul that here passes
Beholds it but through darkened glasses.

By a route obscure and lonely,
Haunted by ill angels only,
Where an Eidolon, named NIGHT,
On a black throne reigns upright,
I have wandered home but newly
From this ultimate dim Thule.

Edgar Allan Poe
 
Back
Top