Unnecessary Exclamation Marks are Erotic

If a bonio is a dog treat of some sort, we call them dog biscuits over here. If not... well, the possibilities in the picture make it even more interesting!
 
carsonshepherd said:
If a bonio is a dog treat of some sort, we call them dog biscuits over here. If not... well, the possibilities in the picture make it even more interesting!

The company that makes them is called "Spratts." There's a weirdly funny scene "Waiting for Godot" by Becket where a guy just holds up a Bonio phallically to his wife and says "SPRATT'S BONIO." Then she bursts into tears. Brilliant.
 
Dom, I don't recall any women in 'Godot'. Must be another play? P.
 
p.s. to Dom

It's Beckett (Becket was the archbishop your former King had killed). P.
 
perdita said:
Dom, I don't recall any women in 'Godot'. Must be another play? P.

And here. Do you possibly intend Happy Days?

Shanglan
 
Last edited:
perdita said:
Dom, I don't recall any women in 'Godot'. Must be another play? P.

Ya got me. Must've been "endgame". Now I have to look it up..
 
perdita said:
Of course you do. The Beckett Brigade awaits. Larf, larf. P.

(must've been improvised in the version I saw)


HAMM:
Give him a biscuit.
(Exit Clov.)
Accursed fornicator! How are your stumps?
NAGG:
Never mind me stumps.
(Enter Clov with biscuit.)
CLOV:
I'm back again, with the biscuit.
(He gives biscuit to Nagg who fingers it, sniffs it.)
NAGG (plaintively):
What is it?
CLOV:
Spratt's medium.
NAGG (as before):
It's hard! I can't!
HAMM:
Bottle him!
(Clov pushes Nagg back into the bin, closes the lid.)
CLOV (returning to his place beside the chair):
If age but knew!
 
Beckett improvised? He's barfing in his grave now. P.

p.s. Brit humour 'after' Beckett is too far out there for me.
 
p.p.s. Or was that a Brit commercial ad? If so, I doff my chapeau. TV ads 'after' Beckett, oh la la. P. :)
 
domjoe said:
Not knowing any french, I'll have to assume that you're being filthy.
That's 'feelthy' in my 'hood. Cheers, thanks, ta. P.
 
Tatelou said:
"Bottle him!" Classic line.

Where I come from, "bottling" someone means hitting someone over the head with a beer bottle. You're not a ladette, are you??
 
domjoe said:
Where I come from, "bottling" someone means hitting someone over the head with a beer bottle. You're not a ladette, are you??

Where I come from, it means smashing the bottle, then shoving it in their face. Not nice.

No, I'm not a ladette. I gave that up three years ago.
 
Tatelou said:
Where I come from, it means smashing the bottle, then shoving it in their face. Not nice.

No, I'm not a ladette. I gave that up three years ago.

Shame. I was going to invite you to a Chippendales gig.
 
Tatelou said:
No, ta. Not even three years ago.

I like the way they talk in those high little voices. My favorite Disney charecters.
 
domjoe said:
I like the way they talk in those high little voices. My favorite Disney charecters.

LOL! Oh, you meant the cute ones? I should've guessed you'd prefer the fluffies.
 
Just to jump back on topic for a moment, I think there's some merit to evaluating the erotic levels of punctuation. Personally, I'm a big fan of the semi-colon. The way it suggests a casual, intimate attachment between to clauses is nice; a semi-colon is the punctuation-equivelant of casual sex. Other adjoining puncutation marks have a much more explicit relationship. For example, colons definitely imply a domination relationship: the subordinate clause following the colon is a well-heeled submissive. Parenthesis demonstrate a relationship with either an equal or a subordinate, but in my mind, the parenthesis imply a more intimate, loving relationship than other punctuation. A well placed exclamation mark can be a sort of climax, but too many make one wonder if they really have that much meaning, like the partner who climaxes so frequently and easily that you wonder if it really has anything to do with you.

Here are five relationships in my life (in chronological order), expressed as strings of punctuation.

---- --- ---- -------- -- ---- -- ---: --- - ------ -- - -----!
------ -- - ---- --- ---- --- ( ---- -- -), ---- --.
------ --- --; --------- --- ------ --- .
---- ---- ------- -- (---- -- - --- - ------!!), --- ----- - --.
--- -- --- (---- ----!), --- ----- - --!
 
Back
Top