HarryHill
Hairy fucker
- Joined
- Jul 13, 2012
- Posts
- 15,054
well, well, well... you're just creeped out. you'd never make a dwarf
tight places would not creep me out as long as I was looking in your eyes.
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.
well, well, well... you're just creeped out. you'd never make a dwarf
hhhhhhhhhhaaaaaaaaaaaaaaaaaaaahahahahahaatight places would not creep me out as long as I was looking in your eyes.
hhhhhhhhhhaaaaaaaaaaaaaaaaaaaahahahahahaa
shweet-talker, lmao
kegels, anyone? hahahahhaa
why was the well up a hill?
strange water
tables turned
was it all just a plot?
Assumptions and
the power of stereotyped
images, I guess you'd have
to ask Dame Dob or go
straight to the
water-bearers.
Maybe it was just a spring,
or the local water
distributors?
The rhyme has traditionally been seen as a nonsense verse, particularly as the couple go up a hill to find water, which is often thought to be found at the bottom of hills.[7] Vinegar and brown paper were a home cure used as a method to draw out bruises on the body.[8] The phrase "Jack and Jill", indicating a boy and a girl, was in use in England as early as the 16th century. A comedy was performed at the Elizabethan court in 1567-8 with the title Jack and Jill and the phrase was used twice by Shakespeare: in A Midsummer Night's Dream, which contains the line: "Jack shall have Jill; Nought shall go ill" (III:ii:460-2) and in Love's Labour's Lost, which has the lines: "Our wooing doth not end like an old play; Jack hath not Jill" (V:ii:874–5), suggesting that it was a phrase that indicated a romantically attached couple, as in the proverb "A good Jack makes a good Jill".[1]
Jack is the most common name used in English language nursery rhymes and by the 18th century represented an archetypal Everyman hero,[9] while by the end of the Middle Ages Jill or Gill had come to mean a young girl or a sweetheart.[10] However, the woodcut that accompanied the first recorded version of the rhyme showed two boys (not a boy and a girl), and used the spelling Gill not Jill.[1] This earliest printed version comes from a reprint of John Newbery's Mother Goose's Melody, thought to have been first published in London around 1765
now i'd lay odds on it being this ^Around 1835 John Bellenden Ker suggested that Jack and Jill were two priests, and this was enlarged by Katherine Elwes in 1930 to indicate that Jack represented Cardinal Wolsey (c.1471–1530); and Jill was Bishop Tarbes, who negotiated the marriage of Mary Tudor to the French king in 1514.[12]
It has also been suggested that the rhyme records the attempt by King Charles I to reform the taxes on liquid measures. He was blocked by Parliament, so subsequently ordered that the volume of a Jack (1/2 pint) be reduced, but the tax remained the same. This meant that he still received more tax, despite Parliament's veto. Hence "Jack fell down and broke his crown" (many pint glasses in the UK still have a line marking the 1/2 pint level with a crown above it) "and Jill came tumbling after". The reference to "Jill", (actually a "gill", or 1/4 pint) is said to reflect that the gill dropped in volume as a consequence.[7]
http://en.wikipedia.org/wiki/Jack_and_Jill_(nursery_rhyme)
so original verse date around the 18th century - others added later.
now i'd lay odds on it being this ^
it was an important issue in its day.
I'd wager a couple of pounds you are right
that's a safe bet since no-one's likely able to prove it either way
historically, most nursery rhymes have addressed something pretty important socially or economically. And it's true about the crown mark on a lot of pint glasses. it all comes down to money and power in the end. money, mostly
the london bridge nursery rhyme has its roots in the problems of rebuilding london bridge after the fire, or so i believe - but i think it's from older european rhymes adopted and adapted to suit London Bridge.Yes well take for example "London bridge is falling down..." I heard that it was about the black plague, or perhaps I confuse it with another rhyme.
The rhyme has often been associated with the Great Plague which happened in England in 1665, or with earlier outbreaks of the Black Death in England. Interpreters of the rhyme before the Second World War make no mention of this;[16] by 1951, however, it seems to have become well established as an explanation for the form of the rhyme that had become standard in the United Kingdom. Peter and Iona Opie, the leading authorities on nursery rhymes, remarked:
The invariable sneezing and falling down in modern English versions have given would-be origin finders the opportunity to say that the rhyme dates back to the Great Plague. A rosy rash, they allege, was a symptom of the plague, and posies of herbs were carried as protection and to ward off the smell of the disease. Sneezing or coughing was a final fatal symptom, and "all fall down" was exactly what happened.[17][18]
The line Ashes, Ashes in colonial versions of the rhyme is claimed to refer variously to cremation of the bodies, the burning of victims' houses, or blackening of their skin, and the theory has been adapted to be applied to other versions of the rhyme.[19] In its various forms, the interpretation has entered into popular culture and has been used elsewhere to make oblique reference to the plague.[20]
Several folklore scholars regard the theory as baseless for several reasons:
The plague explanation did not appear until the mid-twentieth century.[15]
The symptoms described do not fit especially well with the Great Plague.[18][21]
The great variety of forms makes it unlikely that the modern form is the most ancient one, and the words on which the interpretation are based are not found in many of the earliest records of the rhyme (see above).[19][22]
European and 19th-century versions of the rhyme suggest that this "fall" was not a literal falling down, but a curtsy or other form of bending movement that was common in other dramatic singing games.[23]
grey and breezy
now
cat leaves the windowsill
questions 'why?' to a closed door?
*i'd better let her out. sulky old girl she is *
..
I have the world in a trembling hand.
My cat's have sought a sunny patch
somewhere in the labyrinth, and since
vanished, leaving me to consider the weight of the Earth
in a palsied hand
stuttering observation
Golden lines of demarcation,
turn
..how small the world
when held within a hand
distance dissolved
smooth sailing
no bumps
happy landings
and for the palsied hand
warm seas
and held between two pillars
trembling's hushed
in between a wall and a bookshelf
notes from lovers long gone
give life to new passions
in the next generation
hip-hip-hooray for love through the ages
why was the well up a hill?
strange water
tables turned
was it all just a plot?