Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.
Lol well I do like to be thorough. Thank you.
Still the whole argument seems to rest on whether "riot" is a poor word choice because the author had to rhyme with "quiet." I guess I would argue that dead winds and spent waves could only riot in doubtful dreams...or dreams of them.
Musing done and back to work!
I took it, on both initial read and rereading it this morning when I saw the thread had been bumped, was that 'riot' was being used as a noun with an unspoken usage after both winds' and waves'
Here, where the world is quiet;
Here, where all trouble seems
Dead winds' [riot] and spent waves' riot
In doubtful dreams of dreams;
It's like, to me, he's saying that here where everything is calm and serene to the point of being a surreal aftermath of rioting storms...in this place
am I watching.
exactly as i read itI took it, on both initial read and rereading it this morning when I saw the thread had been bumped, was that 'riot' was being used as a noun with an unspoken usage after both winds' and waves'
Here, where the world is quiet;
Here, where all trouble seems
Dead winds' [riot] and spent waves' riot
In doubtful dreams of dreams;
It's like, to me, he's saying that here where everything is calm and serene to the point of being a surreal aftermath of rioting storms
i'm confused - might be an anglo/american difference, but the possessive apostrophes and the words 'dead' and 'spent' give me no alternative reading to the one remec's stated. is there really that much of a difference in the punctuation-rules between our landmasses?Yep, I can see how it is meaningful that way, too. The thing is that it makes sense whether you read "riot" as a noun or a verb. And there's no punctuation to guide the reader to definitively know it's either.
exactly as i read it
i'm confused - might be an anglo/american difference, but the possessive apostrophes and the words 'dead' and 'spent' give me no alternative reading to the one remec's stated. is there really that much of a difference in the punctuation-rules between our landmasses?
good catch, if he really wanted to be a mind fucker, a comma...which I believe is allowable, maybe...spent, waves' riot could this still be read as a noun phrase? Spent could also be read as a verb.Yep, I can see how it is meaningful that way, too. The thing is that it makes sense whether you read "riot" as a noun or a verb. And there's no punctuation to guide the reader to definitively know it's either. But that's a good thing in a poem, I think: the ability of words to allow more than one interpretation. Once a poem is being read by readers (as opposed to the person who wrote it), meaning becomes the result of the reader's experiences and understandings as much as (probably more than) the writer's intention. I've had the experience of writing a poem and having someone who read it see something I didn't intend but their interpretation also makes sense. I guess that has happened to most of us. Of course, unlike us, Swineburne ain't around to tell us what he meant.
good catch, if he really wanted to be a mind fucker, a comma...which I believe is allowable, maybe...spent, waves' riot could this still be read as a noun phrase? Spent could also be read as a verb.
Dead winds' and spent, waves' riot
A slight function shift and ambiguity to roll around in the skull a bit.