Vieze woorden

wolf2002 said:
Een van de geilste dingen die een meisje ooit tegen me heeft gezegd :

"Neem me als een beest."


Kan geen engels tegenop.

:rose:

;) kom maar op.
 
Ik denk dat je voor veel Nederlandse woorden een goede Engelse vertaling kan vinden die net zo scherp, bot of juist lieflijk is. Wat misschien meespeelt (of dat weet ik eigenlijk wel zeker) is de associatie die wij er zélf bij hebben.

Ik vloek niet zo gauw maar ben ook niet iemand die meteen verontwaardigd opspringt als iemand dat wél doet. Ik vloek wel eens maar moet dan eerst heel gefrustreerd zijn om iets en dat ben ik niet gauw. Dat iedereen te pas en te onpas "kut" roept als iets niet gaat zoals ze willen geeft het woord voor mij een negatieve bijsmaak (bijsmaak.... hmmmmm... zo bedoelde ik 'm niet).

Datzelfde gebeurt in het Engels waar vrouwen redelijk gemakkelijk voor 'cunt' uitgemaakt worden. Maar ja, als ik wel eens tegen iemand zeg: "wat ben je toch een ongelooflijke lul"! (ben... niet hebben hè?!) dan bedoel ik dat meestal semi-grappig/liefkozend. Als ik écht pissig ben kom ik met heel andere dingen op de proppen maar daar komt dan geen geslachtsdeel meer aan te pas!

Wat is trouwens het stomste woord of de stomste phrase? Zijn er woorden of schrijfstijlen waarvan de heren spontaan een wegtrekker krijgen en de dames sneller opdrogen dan een met spiritus gezeemd raam?

Heb ik met "kietelaar". Jezus, wat een stom woord. Wie heeft dat bedacht?
En waarom lijken de verhalen in die stomme sexboekjes allemaal op een verwoede poging om zoveel mogelijk synoniemen voor hetzelfde ding te vinden? Is dat dan de creatieve en semi-intelligente (alleen het werkt averechts) input? Ze kwam tot een toppunt? Pardon?! :eek:
 
Van kietelaar en piemelmoes raak ik geheid in een melige bui.
Een jaar terug had ik met wat vriendinnen een inside joke met het woord rimmen.
Riepen het over het schoolplein sommige mensen kijken je dan raar aan terwijl anderen angstig wegkijken. Tja dan wist je zeker dat die dat ene programma ook hadden gezien.
Was op yorin geloof ik een amerikaanse versie van neuken doe je zo alleen niet zo plat.
 
Iris_M said:
;) kom maar op.

mmmm spreekt tot de verbeelding:

"I will hit on you like a roaring tiger" :catroar:

Dat was dus een vrye vertaling die me 30 seconden gekost heeft. Hoewel ik hem zelf wel geslaagd vindt. moet ik zeggen :cool:
 
M's girl said:
Ja maar..... waar zijn de vieze woorden nou?

dit was eigenlyk als antwoord op de uitdaging: neem me als een beest
stuk voor stuk ook nette woorden.

OK:

I will hit on you like a farting polar bear

Niet zo erotish, wel vies. Als je het niet met me eens bent, ga eens een kykje nemen by de beren in de dierentuin :eek:
 
Hmmmmm 'reet' is voor mij een geil woord. Piemel is een echte dooddoener, verder mag ik graag de wat grovere woorden horen..........
 
E's Toy said:
Hmmmmm 'reet' is voor mij een geil woord. Piemel is een echte dooddoener, verder mag ik graag de wat grovere woorden horen..........

Reet.... hmmmm... Voor mij heeft dat woord altijd een wat negatieve klank gehad. Want gezegden als "die moet eens van haar luie reet afkomen" en "wat heeft die trut een dikke reet" waren niet bepaald lieflijk bedoeld. Overigens niet (voor zover ik weet en anders wel achter mijn rug om :rolleyes: ) tegen mij gezegd... maar toch. Negatief dus. Misschien moet je daarvoor eerst uit Amsterdam komen ofzo (waar dit soort gezegden makkelijker gebezigd worden)... ik weet niet.

Dat je in the heat of the moment iemands kont, achterste, billen of wat dan ook "reet" noemt snap ik overigens wel. Want als je aan het échte dirty talking toe komt tijdens sex dan rijmt dat voor geen méter met 'nette' woorden natuurlijk.

Ik denk dus dat de grofheid van woorden deels door je omgeving bepaald wordt (en wat je 'gewend' bent in welke context te horen). Behalve in Amsterdam heb ik nog niet in veel andere regio's mensen een vrouw een "kut" horen noemen (negatief bedoeld dus). Ik de Engelse taal (of zo lijkt het) gebruikt met in díe zin het woord "cunt" net iets makkelijker. Of niet? Dan word je meteen een "stupid cunt" ofzo :rolleyes: .... Grappig.... Pussy makes the world go 'round (wordt vaak gezegd en ik ben van mening dat er een behoorlijke kern van waarheid in zit, behalve voor homo's misschien, die hun eigen ding doen en meevaren op de trend, haha) en dan toch vrouwen uitschelden voor "stupid cunt". Het rijmt niet; letterlijk niet en figuurlijk ook niet.

Maarre, E's .... geef eens voorbeelden dan? Want hoe moeten we op deze manier onze vocabulaire nou opschroeven en uitbreiden? Misschien zitten er wel aardige dingen bij voor hergebruik? :p
 
M's girl said:
Reet.... hmmmm... Voor mij heeft dat woord altijd een wat negatieve klank gehad. Want gezegden als "die moet eens van haar luie reet afkomen" en "wat heeft die trut een dikke reet" waren niet bepaald lieflijk bedoeld. Overigens niet (voor zover ik weet en anders wel achter mijn rug om :rolleyes: ) tegen mij gezegd... maar toch. Negatief dus. Misschien moet je daarvoor eerst uit Amsterdam komen ofzo (waar dit soort gezegden makkelijker gebezigd worden)... ik weet niet.

Dat je in the heat of the moment iemands kont, achterste, billen of wat dan ook "reet" noemt snap ik overigens wel. Want als je aan het échte dirty talking toe komt tijdens sex dan rijmt dat voor geen méter met 'nette' woorden natuurlijk.

Ik denk dus dat de grofheid van woorden deels door je omgeving bepaald wordt (en wat je 'gewend' bent in welke context te horen). Behalve in Amsterdam heb ik nog niet in veel andere regio's mensen een vrouw een "kut" horen noemen (negatief bedoeld dus). Ik de Engelse taal (of zo lijkt het) gebruikt met in díe zin het woord "cunt" net iets makkelijker. Of niet? Dan word je meteen een "stupid cunt" ofzo :rolleyes: .... Grappig.... Pussy makes the world go 'round (wordt vaak gezegd en ik ben van mening dat er een behoorlijke kern van waarheid in zit, behalve voor homo's misschien, die hun eigen ding doen en meevaren op de trend, haha) en dan toch vrouwen uitschelden voor "stupid cunt". Het rijmt niet; letterlijk niet en figuurlijk ook niet.

Maarre, E's .... geef eens voorbeelden dan? Want hoe moeten we op deze manier onze vocabulaire nou opschroeven en uitbreiden? Misschien zitten er wel aardige dingen bij voor hergebruik? :p

Tsja reet kan natuurlijk voor iemand anders helemaal niet overkomen, voor mij wel dus. gelukkig maar anders was het een hele saaie wereld.

Ik neuk je met mijn harde paal vind ik (persoonlijk) ook zeer geil klinken
 
Persoonlijk voor mij, iemand die in een internationaal bedrijf werkt waar engels de voer taal is en zo ook mijn “relaties” met een engelse toon word bezongen. Is het meer op windend , voor mij, om Nederlands te horen tijdens de sex.
I guess its maar wat je gewend bent.

In het begin wanneer ik “liefde” aan het bedrijven ben dan neem ik eerder engelse woorden in mij mond om mij intenties en gevoelens beter over te brengen. ( is het niet een turn-off om je date gebrekkig Nederlands te horen spreken wanneer je geil probeert te worden.).
Maar naarmate de sex vordert en de porno begint ( u know what time it is… OVERDRIVE !!! ). Komt Nederlands meer in mij op.
Gezien mij dominante positie tijdens de porn vind ik het meer een turn-on om de woorden neuken en hoer te gebruiken dan de engelse versie ervan. Zeker wanneer de partner ook begint te schreeuwen om hard geneukt te worden…. One word… HEMELS..
 
"Gleufdier" :p om een vrouw aan te duiden klinkt mischien niet erg respectvol, maar heeft voor my wel een heel opwindende klank
 
realwanderer said:
"Gleufdier" :p om een vrouw aan te duiden klinkt mischien niet erg respectvol, maar heeft voor my wel een heel opwindende klank

En wat zijn wij dan? Slurfdier? ;)
 
wolf2002 said:
Gehoord in een Amsterdamse kroeg:

"Ik ben zo geil als een bos uien."

:D


Ja, maar die Amsterdammers zijn zo gek als een deur! :D
(ohw... ik kom er zelf vandaan ;) )

Nou ja.... euh...

Je hoort ook wel zo geil als een pakje boter. Die snap ik meer dan die bos uien. Maar nu we eten toch met sex gaan vermengen (daar is ie weer...!) welke uitdrukkingen heb je dan nog meer? Ik weet dat er meer zijn, kan er alleen nu even niet opkomen...
 
o1216o said:
..... Maar naarmate de sex vordert en de porno begint ( u know what time it is… OVERDRIVE !!! ). Komt Nederlands meer in mij op.
Gezien mij dominante positie tijdens de porn vind ik het meer een turn-on om de woorden neuken en hoer te gebruiken dan de engelse versie ervan. Zeker wanneer de partner ook begint te schreeuwen om hard geneukt te worden…. One word… HEMELS..

Kan iemand mij uitleggen waarom het zo geil is om je bedpartner "hoer" te noemen tijdens sex? En daarna waarom je dat ook nog eens zou zeggen tegen de vrouw waarvan je houdt?

Ik heb echt helemaal niets tegen hoeren hoor. Sterker nog: ik denk dat het heel goed is dat ze er zijn. Ik heb ook totaal geen minachting voor het beroep, hoewel er wel verschil is tussen de éne en de andere hoer. Oké.... toegegeven: er is een categorie daar waar ik niet zo'n hoge pet van op heb.

Hoewel ik het principe wel snap (van mannen die in the heat of the moment geile dingen schreeuwen en dat hoer dan misschien ook in dat rijtje thuis hoort) wil ik toch écht niet zo genoemd worden. Ik ben geen slet ook. Noch ben ik een braaf meisje in bed. Ik kan zo geil als de pest zijn en me ook als zodanig gedragen. Daar mag best wat van gezegd worden ( :D ) maar waarom ben je een "hoer" of "slet" dan? Ondanks mijn eerdere statement dat ik geen problemen met hoeren heb (die ik overigens niet hetzelfde vind als sletten) heb ik er een probleem mee als ik zo genoemd word in any case. Tijdens sex is het een turn-off. Het komt bij mij over als respectloos, ook al weet ik dat dat niet zo bedoeld is.
 
De vrouwen waarmee ik mijn "relaties" heb zijn over het algemeen vrouwen die zich meer als " lady " door het leven gaan . Hun gehele leven werd hun verteld dat sex een "dirty " act is . thus in bed ze daarna gaan gedragen. ( bring out the freak ! ). Whats more dirty then being a whore ?. in sommige mensen optiek.

It's been said that : hoe je in het leven staat , je in bed het tegenovergestelde bent. ben je een power man in het leven wil je graag jezelf overgeven. and so on and so forth.

Het is niet zo dat wanneer ik begin met mijn sex sessie ik al meteen haar voor hoer uitmaakt. its a natural flow of the game. je begint om haar te behandelen als de queen that she is; "sweetheart let's make love". :kiss:
maar naarmate de porn begint en de lust overneemt en je werkelijk als een beest tekeer gaat. dan word je uitspraken ook meer bold accordingly; "i'm gonna fuck the shit out of you , you dirty little fucker you ! " :catroar: .

dat zeggend is het ook zo dat niet ieder persoon dezelfde "course of action" verlangt. remember kids.... sex is shared not just given. ;)
 
What's more dirty than (being a) whore?

Tsja, zal dat het dan zijn? Met mijn nuchtere kijk op de dingen zie ik ze misschien soms wat anders... de dingen...

Je hebt hoeren en hoeren. Heroinehoertjes en Call Girls. Er zijn meiden bij die je zo op straat nog geen blik waardig zou keuren maar die sommige mannen wél willen neuken als ze achter een raam zitten. Omdat het makkelijk is?

Ik weet het niet zeker natuurlijk.... maar ik durf er wel wat om te verwedden dat veel hoeren helemaal niet zo dirty zijn. Niet op een prettige manier in ieder geval. Ze zijn vaak gemaakt dirty of helemaal niet of ze zijn het in de letterlijke zin van het woord. Feitelijk is alleen het feit dat ze sex met vrijwel iedereen die betalen wil hebben misschien het meest dirty aan ze. Ik durf er ook nog eens een heleboel geld om te verwedden dat ik soms (als ik in een goede bui ben) méér dirty ben dan de gemiddelde hoer. Is dat dan niet méér sexy (voor de partner) omdat je dan wéét dat het om jou gaat in dat geval en niet om je portemonnee?
 
Het is meer van... als sex een dirty act is ... wat is er dan meer Dirty dan een hoer.

Its also hoe de woord Hoerrrr lekker uit je mond rolt.
phonetically klinkt het sexy.

Je moet natuurlijk "geile speech" niet kapot redeneren. maar jezelf laten meegaan met de gedachte. wanneer ze mij een "big dick motherfucker" noemen stop ik ook niet en vraag: "dus jij denk dat ik sex heb met mijn moeder?". of "dat ik sex heb met jouw omdat je een moeder bent?". het is natuurlijk geen "pop quiz" ( mind the pun). ;)
 
o1216o said:
Het is meer van... als sex een dirty act is ... wat is er dan meer Dirty dan een hoer.

Its also hoe de woord Hoerrrr lekker uit je mond rolt.
phonetically klinkt het sexy.

Je moet natuurlijk "geile speech" niet kapot redeneren. maar jezelf laten meegaan met de gedachte. wanneer ze mij een "big dick motherfucker" noemen stop ik ook niet en vraag: "dus jij denk dat ik sex heb met mijn moeder?". of "dat ik sex heb met jouw omdat je een moeder bent?". het is natuurlijk geen "pop quiz" ( mind the pun). ;)

phonetically klinkt het sexy :) haha cool ;) Met hoer heb ik eigenlijk niks....
 
Volgens mij moet je 'hoer' dit verband niet te letterlijk nemen... ' t is inderdaad meer dirty talk, in de betekenis van 'slet'... in mijn ervaring kan het voor veel dames erg opwindend zijn om, in het heetst van de strijd, 'geil sletje' genoemd te worden of iets dergelijks... 'geil hoertje' kan ook wat mij betreft... en het rolt inderdaad wel lekker van de tong... het staat en valt wel bij de juiste timing natuurlijk...

:rose:
 
o1216o said:
Je moet natuurlijk "geile speech" niet kapot redeneren. maar jezelf laten meegaan met de gedachte. wanneer ze mij een "big dick motherfucker" noemen stop ik ook niet en vraag: "dus jij denk dat ik sex heb met mijn moeder?". of "dat ik sex heb met jouw omdat je een moeder bent?". het is natuurlijk geen "pop quiz" ( mind the pun). ;)


Je hebt gelijk. Je hebt helemaal gelijk, maar ik ben keigoed in dingen kapot redeneren zoals je dat noemt. Dat is niet altijd een voordeel. Maar ik kan wel goed relativeren om die reden en denk over een heleboel dingen heel goed na voordat ik mijn mening blurt. Dat zouden meer mensen moeten doen denk ik; zou een hoop ellende voorkomen.

Maar om terug te komen bij "hoer". Natuurlijk snap ik, en ga ik er vanuit, dat de man die ik kies om mijn bed te delen (ahum - keurig hè?) mij niet in de letterlijke zin van het woord voor hoer of slet uitmaakt. Het is inderdaad het gevoel dat je erbij krijgt. Believe me... ik weet er alles van want er zijn dingen die je tegen mij écht geen twee keer hoeft te zeggen omdat ik anders zo uit mijn slipje glijd... (duidelijk genoeg?)... Maar hoer of slet heeft dus het tegenovergestelde effect. Ik kan er niets aan doen. Het werkt niet. Hoe zeer ik ook weet dat het niet zo bedoeld is.... het komt gewoon verkeerd aan!
 
Back
Top