fire_breeze
Softly Seductive
- Joined
- Jul 17, 2007
- Posts
- 47,709
Seemingly everywhere else:
The Big O:
Up here in Montreal-speak, the Big O is:
The Big O:
Up here in Montreal-speak, the Big O is:
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.
Rubber
Condom
Pants
Trousers
I think they're more likely briefs. I approve of getting him out of them, though.You realize that your pants are actually shorts right?
On a related note I wanna get him out of his pants.
Up here in Montreal-speak, the Big O is:
For us, a subway is
Gumboots.Interesting... where I went to Uni, a rubber was
Boxer briefsPants
PantsTrousers
Snags (banger) on the Barbie.
I think they're more likely briefs. I approve of getting him out of them, though.
Not surprisingly many Aussie sayings are the same.
You realize that your pants are actually shorts right?
On a related note I wanna get him out of his pants.
nipple you goof they photoshop those pictures to remove the bulge, because to suggest there is anything under there is pornographic or some dumb load of you know what I mean.
Ok living here in Canada things are really odd..
We have a strange mix of some British / Aussie terms and a lot of Americanization.
For example once while in the hall of a Highschool I couldnt help but over hear some younger people being confused by the "Football" trophy.. Football being the term for Soccor and not the American football which is Rugby in the UK.
In the Souhern United States Ice Tea is Sweet Tea..
Pop is Soda is Coke or Pepsi..
Oh and depending on who you talk to a Couch is a Chesterfield or a Sofa..
And dont get me started on pronounciations.. Roof = Ruff
I just thought of some more.. A personal pet peeve of mine the confusion some people from the United States seem to have on what Bacon is..
Hopefully this link clears it up. http://www.wisegeek.com/what-is-canadian-bacon.htm
And another one here where I live depending on who you talk to the dough things you cook with chicken are called "Sliders, or Dumplings or if your French Put-ins"
Here's one for the non Aussies, admittedly it's a bit of a rarity these days, but would anyone care to take a guess (no googling) at what we mean by "A map of Tassie".
You're either talking about a woman's pubic hair or describing a woman's vagina.
Pertperth, I had forgotten we used to call thongs, well, thongs, now they're usually called flip-flops. The word G-string seems to have taken over by thong.
The whole "Freedom Fries" thing was in response to the French not supporting us in the Gulf region. I haven't seen the term used in a long time and mostly they are just called fries. Chips here usually potato chips.
That thing you call a jumper is very funny. This is what a jumper (clothing, not to be confused with a skydiver etc)
"Tosspot" is a great word, Cattypuss. I'm going to work that into my vocabulary soon.
Fun thread, Qman (btw, indoobitally is one of my favorite words, Qman).
That's a tunic Miss Cate.
The only problem I have with indoobitally is, is it indoobitally or is it indoobitably, after typing this I think it might be indoobitably.
"After you.", "No no, after you, I insist." "Why thenk you."