In dem Thread werden jetzt aber auch alle Themen vermischt - egal.
Ich habe deine Übersetzung gelesen und frage mich, was ich als Leser damit anfangen soll.
Handlung? Kaum vorhanden.
Sex? Nicht wirklich.
Maximal verwirrend? Bestimmt.
Leicht lesbar? Keinesfalls.
Was man der Story nicht absprechen kann, ist ihre Besonderheit.
Was ich bei deinen Übersetzungen weiterhin nicht verstehe ist, warum Maßeinheiten wie Zoll nicht ebenfalls übersetzt werden. Meiner Meinung nach darf man für ein besseres Verständnis gerne vom Original abweichen.
swriter