Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.
oh eigentlich sage ich ja glaub ich in der geschichte nicht aus, wo sie stattfindet. wenn ich mich recht erinnere.

*kicher* so hat unvollkommenheit in der Beschreibung halt auch so seine Vorzüge -- Du kannst immer sagen sie ist keine Renaade![]()
Der S-Plural:
Renaaade, bring die Messers mit, die Löffels sind schon da.
An viele Worte, die in Einzahl und Mehrzahl identisch sind, hängt der Hamburger ein S an.
Und Renaaade ist der fürchterlichste Hamburger Mädchenname.
Wie Ramona in Sachsen.
![]()
Hi Weenie, siehe Post #260
gut dann... hab mich übrigens immer gefragt, wie der name wohl im kopf der englischsprachigen leser klingt...
Das ist Richtig - wenn man vorhat etwas in Englisch zu veröffentlichen
sollte das gut bedacht sein -- wenn ich dran denke wie englischsprechende Menschen mit meinen Namen umgehen - ich schreibe mich ja wirklich mit OE und ein Vorname mit 3 Vokalen hintereinander. Ein Amerikaner meinte mal zu mir (in Mexiko) ob ich denn verwandt (related) zu Castro wäre - dessen Bruder würde sich doch aber nur Raul schreiben ... und zu meinem Nachnamen fragten mich schon einige warum ich ein K und kein C vorne habe und wer mein Co sei ... *lol*
Heureka kennen wir ja alle, aber wofür steht bitte "eureka?"na ja, die entsprechende geschichte ist auf englisch...
was meinen namen angeht, ich werde regelmäßig mit eureka! angesprochen.
heureka. aber ich glaube auf englisch wird es ohne h geschrieben? zumindest haben die leute meinen namen so gesschrieben...
maybe, maybe not.
Ich glub dieser alte Grieche hat auch eureka gerufen
der konnte nämlich kein H aussprechen.
Er nannte diese Frau auch nur Ellena
Glauben ist nicht Wissen,
ich weiß nicht's, macht nicht's.
Vielleicht hätte der gute Mann einen Logopäden aufsuchen sollen.
Ich glub dieser alte Grieche hat auch eureka gerufen
der konnte nämlich kein H aussprechen.
Er nannte diese Frau auch nur Ellena
Damals konnten die Griechen noch einen H-Laut sprechen, sonst würde er in der lateinischen Transskription nicht erscheinen.
Liebe Grüße, Marion.

Damals konnten die Griechen noch einen H-Laut sprechen, sonst würde er in der lateinischen Transskription nicht erscheinen.
Liebe Grüße, Marion.
Oder die Sprache ändern?
Wem dem so ist, will ich das gerne akzeptieren.
Oder ein bisserl Hochdeutsch.Deutsch, die Sprache der Dichter und Denker, Deutschland das Volk der Richter und Henker.
Oder ein bisserl Hochdeutsch.
Man lernt solange man lebt![]()