Very important, urgent question!!!!

Do Americans really pronounce "liqueur" as "le-kor"???

I think I do, dolf. I say Le COOer. When Google says it, it comes out Lick HER. I've heard people say Le Cure too but those people should quite honestly be strung up by their lips.

I'm only kidding, I'd never condone that.

I feel my relationship with liqueurs is on the rocks. But giving up is not in my vodkabulary.
 
It really depends on what you're talking about.

Hard spirits like Rum and Whiskey are "lick 'er".

Things like Creams, Brandies, and Sherries are "lick coor"

Moonshine is "corn squeezins" or "shine" almost everywhere it's made.
 
Posh English can't handle the sound 'o' and drag it out into 'oeew' as in 'own' so scone becomes 'sc-own'

We have the Cheltenham Ladies College in the UK. They and the pretend-royals have their own language. My favourite is 'diet coke' which in faux posh should be pronounced 'dark cake'. If can you say 'dark cake' without your lips touching you're already in line for the throne.
 
Here it is "lick'er."

Rhymes with quicker.

A drunk is "all lick'er dup."
 
I think I do, dolf. I say Le COOer. When Google says it, it comes out Lick HER. I've heard people say Le Cure too but those people should quite honestly be strung up by their lips.

I'm only kidding, I'd never condone that.

I feel my relationship with liqueurs is on the rocks. But giving up is not in my vodkabulary.

I'm used to hearing it "le-coo-er" - but only as it relates to the fancy flavored stuff. ie Chambord, frangelico etc. I've never heard it as just a single syllable for the second part. Kor v coo-er. "Licker" typically refers to the staples - vodka, gin, rum etc.

Also, for me it's licker store, not le-coo-er store. Although many places in the south call them package stores.
 
Last edited:
We do not seem to be understanding the differences between liquor and liqueur.
 
Posh English can't handle the sound 'o' and drag it out into 'oeew' as in 'own' so scone becomes 'sc-own'

We have the Cheltenham Ladies College in the UK. They and the pretend-royals have their own language. My favourite is 'diet coke' which in faux posh should be pronounced 'dark cake'. If can you say 'dark cake' without your lips touching you're already in line for the throne.
It's not the posh pronunciation. Is the pretentious pronunciation.

The queen says scone to rhyme with gone.
 
It's not the posh pronunciation. Is the pretentious pronunciation.

The queen says scone to rhyme with gone.

This is probably because her majesty dines on Prawn while most people have shrimp.
 
We do not seem to be understanding the differences between liquor and liqueur.

I missed that in the OP.

My eye read liquor and I responded accordingly.

"Liqueur" is pronounced "Lick coor," as in Coors beer.
 
Liquor is "licker"

Liqueur is "le-k'yure"

And anyone saying otherwise is to be forced to drink Kirsch, as their only source of liquid, for a week.
 
Back
Top