The New Isolated Blurt BDSM Thread

Status
Not open for further replies.
:heart::rose::heart:

So happy for you lovely lady.

Thank you. :rose:



Swooning is good.
I'm happy for you!

Yes, it really is. Thank you. :)

Beautiful.

Did I share with someone here recently a friends words about relaxation? It reminds me of this learning space recognition.

Thank you. Gratitude makes me and my world view feel so beautiful. :rose:

I don't know if you have, but it wasn't with me. I would love to hear more about that if you would like to share.
 
Morning conversations, part 1:

*alarm clock goes off*

J: Did you sleep well?
Me: No, I had awful nightmares all night long.
J: What were they?
Me: I went mushroom picking and found a lot of mushrooms, but they all were too old to be picked.
J: That sounds horrible!
 
Morning conversations, part 1:

*alarm clock goes off*

J: Did you sleep well?
Me: No, I had awful nightmares all night long.
J: What were they?
Me: I went mushroom picking and found a lot of mushrooms, but they all were too old to be picked.
J: That sounds horrible!

I'm with J!
 
Morning conversations, part 1:

*alarm clock goes off*

J: Did you sleep well?
Me: No, I had awful nightmares all night long.
J: What were they?
Me: I went mushroom picking and found a lot of mushrooms, but they all were too old to be picked.
J: That sounds horrible!

Sarcasm...?
For breakfast :p
 
Mister is working today. :( I have a strange fascination with mornings like today, though. He manages people and this weekend his boss sent a surprise e-mail telling the city if they need anything contact Mister, he's in charge. It's wonderful that he's respected and trusted, but then there's the phone calls and e-mails. I woke up to him answering the phone. After that there were calls he had to make. I'm not fond of waking up to phone calls, but I love to listen to him.

I like how he can be so charming to some, and stern with others. His whole demeanor changes in those moments. I like getting glimpses into his work like that. I can hear the differences in his speech patterns and even his posture changes.

Before he left, I made a Batman reference joke to send him off with a smile. The city needs him more than I do today. :)
 
Oh, meek me! I know this too. I love hearing work 'G', and seeing him. And yes, its interesting to be the person who sees the many faces of someone else....a lover, a close friend. Its an intimate thing....to be someone who someone else can be all of the themselves they might be in front of.

Something I note among multi linguists is the change of tone of voice in language and expression. It always makes me surprised. In English, for example, G sounds perfectly spoken, he is fluent if sometimes outdated turn of phrase ( common to many people whose childhood is moving I think), but his body language can be a little odd...like he wants to do bigger gestures ...but cannot because he's speaking English. In a suit, this all disappears entirely and he is just communicating in business body language. Yet, it doesn't seem put on, any of it. G is very authentic in character.....which maybe is why these things out at all? or maybe I know him and notice more? :D. Also, his pitch is slightly higher in French, and lowest in Italian, lowest of all when speaking to others of his region in a relaxed colloquial manner.

You're right :). Mister says he likes when I'm at home and not dressed up because no one else gets to see me like that.

I have noticed that in multi linguists as well. (*^_^*) I like to see the differences. I may write more later when I have the use of both hands.
 
I like how he can be so charming to some, and stern with others. His whole demeanor changes in those moments. I like getting glimpses into his work like that. I can hear the differences in his speech patterns and even his posture changes.

I recognize this as well and love watching and listening J on a work call. It's like he's a different person, someone I don't really know. It's fascinating. :)

Something I note among multi linguists is the change of tone of voice in language and expression.

The change in tone and pitch in voice is a real, linguistic thing and plays a big role in "sounding native". Back in the day when I took German phonetics, the teacher always used to tell us to speak with a higher voice. Here everybody speaks with a really low pitch.

I'm monolingual (as in, I have only one native language, the rest I've learned long after the ideal language acquisition window's passed), so to me the change in pitch isn't natural, but I try to remember to do that.
 
I tend to speak German with a lower voice because I learned much of it from my grandmother, who had a husky voice.

I think I speak French with a higher pitch because both of my teachers were on the chirpy side. My college teacher was Swedish, and would often say "C'est bon, jah?" :)
 
I recognize this as well and love watching and listening J on a work call. It's like he's a different person, someone I don't really know. It's fascinating. :)

Yes, I think this is it. I'm so used to him speaking to me in a familiar and often intimate way that hearing him speak in a professional manner is often like seeing someone completely different.



The change in tone and pitch in voice is a real, linguistic thing and plays a big role in "sounding native". Back in the day when I took German phonetics, the teacher always used to tell us to speak with a higher voice. Here everybody speaks with a really low pitch.

I'm monolingual (as in, I have only one native language, the rest I've learned long after the ideal language acquisition window's passed), so to me the change in pitch isn't natural, but I try to remember to do that.

We met a young man that grew up with French, English and Japanese. When he would speak English his tone was lighter and more casual sounding. When he would speak Japanese his voice would sound more deep and somewhat stiff. His mannerisms would change as well.
 
To me changing the pitch is definitely a conscious thing at first, but I don't have to think about it all the time. It's been told to me that I sound more chipper in all of my foreign languages, mostly because of the pitch I guess.

I definitely speak English in a much higher pitch than normally. German I pretty much never speak anymore, but when I do, I can't get the voice of my phonetics teacher out of my head and start speaking on a higher pitch after a while, too.

I have a friend who's lived in Japan for years and whenever I hear her speak Japanese, it's just so weird. She gets a high pitch, very breathy voice, soft, subtle. It is the complete opposite of her personality, so it always sounds very out of place to me.
 
I wish my non-English languages (I say that like I have so many of them :rolleyes: ) were good enough that someone could discern differences between them and my English. Alas, all I can really say about myself in that regard is that I've heard plenty of three-year-olds speak Spanish and Dutch better than I do.

As far as my English goes, I code-switch. My natural accent--the one I grew up speaking in--is pretty heavy, TBH. In the US in general (and maybe the rest of the English-speaking world, too--not as sure about that), there's the perception that anyone speaking with a Southern accent is an idiot and therefore not to be taken seriously.

(Fun fact: Among people faking Southern accents, like actors or whatever, I've found that English speakers who are not from the US do a considerably better job than people who are. Maybe it's because they don't come in with the attitude that they already know what "those idiots" sound like and actually bother studying the linguistic patterns? Who knows?)

And even in the South itself, there's a stigma against certain kinds of Southern accents, as--contrary to what everyone in the rest of the world believes--there's a pretty big variation in Southern accents, based on region, class, education level, and so forth. My natural accent is thick and decidedly blue-collar. So after I got enough crap for it in college, I started tempering it a lot.

So basically, I've got my "educated Southerner" accent--which is more or less what I use most of the time, so it's become more natural to me than the one I grew up speaking--, my no-longer-natural backwoods blue-collar Southern accent that I tend to fall into with friends and/or people who speak the same way, and my "accent-less" voice (insofar as any speech can be accent-less) that I will occasionally pull out when I need to sound super-professional (but I have to concentrate so hard not to drop into my regular cadence that it's usually more trouble than it's worth).

I find as I get older, though, that I'm far less likely to change the way I speak in front of people. I think I've hit the point where I mostly don't care if people think I'm an idiot or not. :p

Anyway, that was way more information than anyone ever needed to know about how I talk. Sorry. :eek:
 
Its just fine bi bunny. I certainly find how you type refreshing. :).

How is the job?

It's going, thanks! :)

I was out of town for about a week, attending to my mother, so I really just got back to work...Thursday? Still settling in, mostly. :)
 
I nearly forgot today was the anniversary of her death. How in the world did I do that? :(
 
I have noticed that in multi linguists as well. (*^_^*) I like to see the differences. I may write more later when I have the use of both hands.

I want to know what your both hands have been up to? :confused: :p

The change in tone and pitch in voice is a real, linguistic thing and plays a big role in "sounding native". Back in the day when I took German phonetics, the teacher always used to tell us to speak with a higher voice. Here everybody speaks with a really low pitch.

I'm monolingual (as in, I have only one native language, the rest I've learned long after the ideal language acquisition window's passed), so to me the change in pitch isn't natural, but I try to remember to do that.

I don't pay attention to my pitch when I speak English, because it really doesn't matter. You can change the meaning slightly, by inferring a question or sarcasm or anger, etc, but it's just an inference. I have often wondered if the pitch doesn't matter so much because English is such a bastardized language? The huge majority is borrowed from other languages, upwards of 90 percent, I believe. Therefore the nuances may lie in the rich availability of wording, as opposed to the pitch. Just a thought :)

In stark contrast, when I speak Spanish pitch and stress are a big deal...
 
I don't do any consciously. I am just asking G what I do. In Italian ( a language I acquired in my twenties) he says my voice is softer, slower and yes, a little deeper, woo, that's interesting, huh? He thinks my French and English voice timbre are the same ...different between relaxed and formal more? and that I am perhaps sometimes over expressive when with friends in English.....( I speak in exclamations, figuratives and jokes). I think this more formal swap is also unusual in purely English speakers, except in form of 'telephone voice'. I know it was partly my accent that was responsible for me being sent to school in England when I was young, by parents were concerned I had so 'many' English accents from our travels and who I mixed with and different 'patois' . I know they really hated ' y'all' ( you all) which stuck hard for a while). Because my relationship with language is different now to how it was when I was younger it makes me stop and think. As a younger person i had some French dialects and some Spanish. I really wish my mother had taught me some Swedish, its fascinating to here about the Scandi languages.
I do change pitch between languages automatically. I can hear it myself in recordings, like in the voice thread.
I can also very much relate to what you said about G and gesturing.
For me that's not only related to language but also location and company, so yes I get the business suit thing too.

I wish my non-English languages (I say that like I have so many of them :rolleyes: ) were good enough that someone could discern differences between them and my English. Alas, all I can really say about myself in that regard is that I've heard plenty of three-year-olds speak Spanish and Dutch better than I do.

As far as my English goes, I code-switch. My natural accent--the one I grew up speaking in--is pretty heavy, TBH. In the US in general (and maybe the rest of the English-speaking world, too--not as sure about that), there's the perception that anyone speaking with a Southern accent is an idiot and therefore not to be taken seriously.

(Fun fact: Among people faking Southern accents, like actors or whatever, I've found that English speakers who are not from the US do a considerably better job than people who are. Maybe it's because they don't come in with the attitude that they already know what "those idiots" sound like and actually bother studying the linguistic patterns? Who knows?)

And even in the South itself, there's a stigma against certain kinds of Southern accents, as--contrary to what everyone in the rest of the world believes--there's a pretty big variation in Southern accents, based on region, class, education level, and so forth. My natural accent is thick and decidedly blue-collar. So after I got enough crap for it in college, I started tempering it a lot.

So basically, I've got my "educated Southerner" accent--which is more or less what I use most of the time, so it's become more natural to me than the one I grew up speaking--, my no-longer-natural backwoods blue-collar Southern accent that I tend to fall into with friends and/or people who speak the same way, and my "accent-less" voice (insofar as any speech can be accent-less) that I will occasionally pull out when I need to sound super-professional (but I have to concentrate so hard not to drop into my regular cadence that it's usually more trouble than it's worth).

I find as I get older, though, that I'm far less likely to change the way I speak in front of people. I think I've hit the point where I mostly don't care if people think I'm an idiot or not. :p

Anyway, that was way more information than anyone ever needed to know about how I talk. Sorry. :eek:
I'm in what is considered the south here too and it's much the same here.
the rest of the country thinks we speak like the danes and should be subtitled when on tv.:D
For me it's not that strong. I guess you could say it's the educated kind of language.
When I travel for work in the rest of the country, I often get to hear a surprised "Oh, but I understand what you say!".
 
When I travel for work in the rest of the country, I often get to hear a surprised "Oh, but I understand what you say!".

I believe that's what I said as well. :D

I'd love to have an accent or speak a dialect, but I don't really. There are some words from my parents dialect that I might use every now and again, but I also use words from another dialect from a completely different dialect group that my cousins speak, because I spent my summers with them as a kid. Sometimes my vowels are a little on the longer side, too. Nobody can ever place me on a map based on how I speak.

There are some dialects here that sound funny and one that I can't understand, try as I might. J knows there's one particular dialect that always makes me chuckle a little. Once threatened that if I don't stop whining about something stupid, he's gonna make me have phone sex with someone who speaks that dialect, "and no giggling, or else!".

It was a joke threat, funny as hell. I did quit my bitchin' though. :D
 
I'm in what is considered the south here too and it's much the same here.
the rest of the country thinks we speak like the danes and should be subtitled when on tv.:D
For me it's not that strong. I guess you could say it's the educated kind of language.
When I travel for work in the rest of the country, I often get to hear a surprised "Oh, but I understand what you say!".

This is another thing I thought was Hollywood hype, but when I visit my brother in TN there are people there speaking some kind of English that I honest to God can't understand :eek:
 
I grew up in North Texas (35 years), but my parents were from the Midwest. Every.Time. I even started to have a HINT of a southern/Texas accent, my Father would correct it - "WHAT did you say?" and I'd have to repeat myself (sans accent). We eventually agreed that "y'all" was a colloquialism that would be tolerated.

Now, since I'm a relatively accent-neutral adult... no one believes I grew up in Texas (after a few brief years in Mississippi as a very young child). The only time I sound Texan/southern, is when I say "y'all" or "iced tea", and even then it's just a blip. Most people for some reason guess I grew up on the East Coast, or someplace up north like Chicago. Of course, most people also assume I've been to Europe, and are always shocked that someone like me, hasn't really ever been anywhere. :rolleyes:
 
Status
Not open for further replies.
Back
Top