New Milestones Thread

Screenshot 2026-05-08 172853.png
Pretty When You Cry

I will never have a story score this high again. And I imagine once I post this it'll drop quite fast and I don't care. It's 2.7k words and despite the edits I see that I could make in it, it's probably the first story I've written in a while that I actually felt as I wrote it. I think I finished writing it in like an hour and a half or two hours maybe?

Not the typical BDSM story, it's a stroker with heart.
 
So, sort of writing, and while not erotica or even a story. I published my first mobile app about an hour ago. It’s only in my phone right now, but will be coming to the App Store in the near future.
I know it’s out of scope, but there are a bunch of code heads in here, and probably a few dart aficionados. Besides, I like you guys(and girls), and it is a milestone.

For those who care: .Net Core, Blazor.
 
Last edited:
My On the Job story reached 10k views, which is nice as only one story of mine in the last year did (and far from the best one!).

Got another category ticked off (NC/R) and all the comments were positive, including two explicitly requesting sequels, which I don't think I've had before.

It has a score of a round 4, which feels like a milestone in itself for anything vaguely articulate that isn't in LW. I'm not at all surprised some voters hated it, but quite amused that none of them wanted to say why!
 
No, it's singular. "Mathematics is a field of study." Not "Mathematics are a field of study." "Maths" is the British short for "Mathematics." Americans say "Math." But it's the same thing.
Oh, thanks for explaining that. Makes perfect sense now.

I stand by "British English is weird" though, for a variety of other reasons. ;)
 
Preaching to the choir, brother. All those unnecessary "u's," like in "colour."
Wait a sec now, that's just proper spelling.

I mean things like "He just about made it!" meaning, in UK speak, he totally made it. Elsewhere in the world, 'just about made it' means 'got close, but didn't make it'.

There's no logic in that... :ROFLMAO:
 
Wait a sec now, that's just proper spelling.

I mean things like "He just about made it!" meaning, in UK speak, he totally made it. Elsewhere in the world, 'just about made it' means 'got close, but didn't make it'.

There's no logic in that... :ROFLMAO:


We have an analog to that here in the States. It's Minnesota-speak. If a Minnesotan responds to something you say by saying, "Well, gosh, that's interesting," what they really mean is "You're full of shit."
 
Then there's the "Well, isn't that nice" when someone says something you have no interest in and aren't listening to, but have to give some kind of response. However, I often say, "What the fuck are you babbling about?"
I prefer the southern "Well, bless your heart." But I get what you're saying :D
 
Back
Top