altho...

Re: 18th v. 19th

gauchecritic said:
Oh dear oh dear, my oh my and lawks-a-lawdy. It's only a couple of clicks Diane.

Noah Webster published "A Compendious Dictionary of the English Language" in 1806. Samuel Johnson however published "The New English Dictionary" (now the Oxford English Dictionary) in 1755.

Admittedly Websters was the more substantial of the two but Johnson was the first. (and obviously Webster's contained loads of spelling mistakes)

Here are a couple of links if you're interested; http:http://justus.anglican.org/resources/bio/20.html http://www.m-w.com/about/noah.htm

Now more than ever I am

Gauche

Gosh, thanks for more than I ever wanted to know about lexicography
 
Is it too late for me to wade in and say that thru doesn't bother me. US spelling has simplified a lot of English words, and thru seems OK (okay) to me.
Try to teach a kid the different pronunciations of

bough
through
cough
rough
bought
dough!

The world might be a better place if

bau
throo
cof
ruf
bort
doe

were correct spellings.


And now, I'm off to remove my heart. Valentine's day is over (and no, I didn't.)
 
Re: Re: dialogue in dialect

MathGirl said:
Sheeesh ........ Compared with the Brit, Rosie was almost succinct.
No, neither of them was succinct, they was only holdink.
 
Chicklet said:

Does this drive anyone else NUTS?

Absolutely. Sure, the bulletin board may not be a story in itself, but I am still amazed at how many people use "net slang" when posting at a literature site.

It's annoying on the boards, but it's even more annoying when it hits a story!
 
IMHOLOLPOVBTW

We have enough trouble with English around here without resorting to Internet slang. I, for one, refuse to use it. LOL

Diane the Traditionalist
 
Back
Top