AngelicAssassin
Something Wicked
- Joined
- Sep 19, 2001
- Posts
- 10,945
i'm with you.bridgeburner said:This usage is backed up by the dictionary but it still bothers me and I will likely continue to till the fields 'til my dying day.
-B
Fuck the herd.
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.
i'm with you.bridgeburner said:This usage is backed up by the dictionary but it still bothers me and I will likely continue to till the fields 'til my dying day.
-B
Marquis said:Masterbate, intuitive, but not a word.

AngelicAssassin said:whose
Pronunciation (hüz)
adj.
1. The possessive form of who.
2. The possessive form of which.
who's
Pronunciation (hüz)
1. Contraction of who is.
2. Contraction of who has.
AngelicAssassin said:Can't believe you let him off the hook Winston
whose
Pronunciation (hüz)
adj.
1. The possessive form of who.
2. The possessive form of which.
who's
Pronunciation (hüz)
1. Contraction of who is.
2. Contraction of who has.
bridgeburner said:I think I may be the last hold-out on this one as even the dictionary doesn't support my peeve.
I was taught that the word "till" relates to farming as in "till the fields". If one wants to abbreviate the word "until" then one uses 'til.
That is apparently not the case any longer as I see perfectly proper folks saying things like "I can't wait till Saturday night." This usage is backed up by the dictionary but it still bothers me and I will likely continue to till the fields 'til my dying day.
-B
And one time, at band camp ... http://aaotracker.4players.de/Images/smilies/shock.gifarctic-stranger said:When i was much younger, i hated it when people talked about Jethro Tull as "he."
arctic-stranger said:When i was much younger, i hated it when people talked about Jethro Tull as "he."
FungiUg said:"By the way, which one of you is Pink?"
From a recent dip in Free Dictionary.comarctic-stranger said:Hopefully...the condition of being full of hope.
Hopefully, Dorothy brought the broom of the Wicked Witch of West to the Wizard, because now she was sure he would be send her home.
NOT: a substitute for "I hope"
Hopefully it won't rain today.
Usage Note: Writers who use hopefully as a sentence adverb, as in Hopefully the measures will be adopted, should be aware that the usage is unacceptable to many critics, including a large majority of the Usage Panel. It is not easy to explain why critics dislike this use of hopefully. The use is justified by analogy to similar uses of many other adverbs, as in Mercifully, the play was brief or Frankly, I have no use for your friend. And though this use of hopefully may have been a vogue word when it first gained currency back in the early 1960s, it has long since lost any hint of jargon or pretentiousness for the general reader. The wide acceptance of the usage reflects popular recognition of its usefulness; there is no precise substitute. Someone who says Hopefully, the treaty will be ratified makes a hopeful prediction about the fate of the treaty, whereas someone who says I hope (or We hope or It is hoped) the treaty will be ratified expresses a bald statement about what is desired. Only the latter could be continued with a clause such as but it isn't likely. It might have been expected, then, that the initial flurry of objections to hopefully would have subsided once the usage became well established. Instead, critics appear to have become more adamant in their opposition. In the 1969 Usage Panel survey, 44 percent of the Panel approved the usage, but this dropped to 27 percent in our 1986 survey. (By contrast, 60 percent in the latter survey accepted the comparable use of mercifully in the sentence Mercifully, the game ended before the opponents could add another touchdown to the lopsided score.) It is not the use of sentence adverbs per se that bothers the Panel; rather, the specific use of hopefully in this way has become a shibboleth.
AngelicAssassin said:From a recent dip in Free Dictionary.com
Usage Note: Writers who use hopefully as a sentence adverb, as in Hopefully the measures will be adopted, should be aware that the usage is unacceptable to many critics, including a large majority of the Usage Panel. It is not easy to explain why critics dislike this use of hopefully.
Someone who says Hopefully, the treaty will be ratified makes a hopeful prediction about the fate of the treaty, whereas someone who says I hope (or We hope or It is hoped) the treaty will be ratified expresses a bald statement about what is desired. Only the latter could be continued with a clause such as but it isn't likely.
It is not the use of sentence adverbs per se that bothers the Panel; rather, the specific use of hopefully in this way has become a shibboleth.
Scheveningen: Dutch people pronounce this word beginning with separate "s"and "ch" [x]; a German would pronounce sch as [ʃ] (IPA). The Dutch Resistance used this to ferret out Nazi spies during World War II.
AngelicAssassin said:If enough of a gaggle says "Stick your nose in the air all you like, we'll use the word the way we wish," popular usage wins. Note the earlier discussion concerning the contraction of until (a page back perhaps) in this thread. Read the Usage note once more. The writer(s) didn't declare use of hopefully as you described correct, but indicated popularity for use didn't wash for the "Usage Panel."
As for shibboleth, i had to find it, http://www.ruf.rice.edu/~kemmer/Words/shibboleth.html, then looked elsewhere as well.i'd say the writer used the word correctly.
- http://www.tfd.com/shibboleth
- http://dictionary.reference.com/search?q=shibboleth
- http://en.wikipedia.org/wiki/Shibboleth (my favorite of the bunch, to include the quote below)
What i found interesting?
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=shibboleth&r=f
And laughed heartily after reading this.Those close to me know why.
'til then, flied lice? http://aaotracker.4players.de/Images/smilies/angel.gifarctic-stranger said:And i dont care if half of China starts saying hopefully, it is still an improper use.
arctic-stranger said:And i dont care if half of China starts saying hopefully, it is still an improper use.
bridgeburner said:Are you equally outraged over mercifully and frankly?
-B
AngelicAssassin said:'til then, flied lice? http://aaotracker.4players.de/Images/smilies/angel.gif
Killishandra said:Did you know I live in Honoruru if you're from Japan?
It sure ain't Bumfuck, Egypt.arctic-stranger said:Where do you live if i am from Smackass Gap, North Carolina?
